The Pyramid: How I Teach Revision

About four weeks into the semester, I write these words on the board, inside a pyramid:

Proofing and Grammar

Editing

Revision

Then, I explain the pyramid to my students, but in a very careful way.

I learned a lot about how to teach from being a step-parent and in the classroom, as on the step-homefront, I don’t tell them what to do, I share what I do. I teach from the side. I even act slightly puzzled, just slightly disinterested—probably this wouldn’t work for you slides my tone. Nothing to see here. But I’m also very engaged—with my own process: I act like I’m sharing a secret, too—step inside my studio, if you want to. I don’t let everyone in. This is not the standard curriculum. This is a writing class. We are co-alchemists and my job as teacher is to be sly and stealthy.

Here’s what I want to get across to my students in my revision lesson sneak attack. Revision is writing.  But I don’t want to say that sentence. Not ever. Because I have a feeling this sentence makes little sense to a new writer, a young writer, a college student/writer. “Revision is writing” certainly made no sense to me as a student: it sounded to my nineteen year old ears as something teachers say to sound teachery when they are trying to make something boring and time-wasting sound helpful, like broccoli. But the truth is every single working writer I know creates a draft, a piece, and then she begins to work. And it’s the act of “revision”—re-seeing—on which we spend most of our time as writers.  I don’t think students are lazy; I really believe they want to improve as writers. I think students simply don’t know how to spend the time on a piece of writing. They don’t know what to sit down and do for hours, all the hours it takes to craft something potentially substantial and significant.

So, I show them exactly what I do.

I draw the pyramid. I tell the truth: about 80% of my time is spent doing what I call re-seeing the piece.  After I writing out the images and scenes, I read the piece aloud and see what I have. I read to stabilize the narrative in place and time, layer in the dialogue, and clarify confusion. I print, read the piece it aloud again, and adjust, cutting and adding, sharpening and tuning, over and over. I will do this for as long as I have time (depending on the deadline). For a poem to take to my writing group, I will do ten or twenty rounds of this seeing and re-seeing on the page, in the course of a week. I read the work aloud to my writing partner, aloud to myself, aloud to a close friend who happens to be an editor, catching, each time, parts that aren’t clear, parts I need to see more fully.

Editing—making the sentences more artful, fact-checking, formatting, etc., takes about 15% perfect of my writing time for any given piece and proofreading for typos, spell checking and grammar checking—5%.

When I gave this lesson last week in my introductory poetry class, Aaron sat up, took his feet off his skateboard-cum-footstool, and he said, “This is the most helpful thing so far.”   “Like ever.” Natalie took a cell phone photograph of the board, and several others followed suit. Yuni got out a Hello Kitty notebook for the first time this semester, and drew the pyramid, which now had the percentages written by it and she said, “Could you say this one more time?”

“Why does no one tell us these things?” Danica said.

“Do other people do this?” Chantelle asked, holding her hand in the air as she spoke.

I nodded solemnly. My friends who are writers, they do this. We have talked about it, I say. And I make sure to always say each one of us has to find the way that works best, our own way. It’s very individual.

Then, I pull out from a folder one of my poems in progress—a thick packet of pages. I  make it seem like I just happen to have this with me. I say I don’t usually share my work in progress or talk about my process with my students. In this case, I pulled out a poem about meeting my 80 year old aunt in St. Augustine, very near the Fountain of Youth, as it happened.  I held up the first draft, which was written on the inside cover of an issue of Poetry while I was in the car. I hold up the printed out typed versions with all my many notations, all my re-seeing. I show them the drawing I did after struggling to get the opening of this poem clear, a quick sketch of the fountain at Columbia House with my aunt and her partner and my friend and his hat. Then I show them the copies my writing partners have written on, and I hold up the printouts of the emails I got back with notes on various versions of the from Dylan, Elaine, Norman, and Stephanie. Elaine’s—with track changes and many, many more words of commentary than are in the poem—draws a gasp.

“How freaking long does this take?” Joe asks. I’m dying for Joe to spend more than five minutes on anything, ever. I look him dead in the eye and say “The whole thing? From start to finish?” I hold all the pages in my palms as though I’m weighing time itself. Long dramatic pause. “Probably 25 hours?”

“For one poem?” Ken says. “Shit.”

I nod.

“Shit,” Coral says. “I need to spend more time.”

“I’m editing,” Danica says. “I thought I was a great reviser. I’m editing.”

“You’re a great editor.”

I don’t ask the students to track their time or do anything with the revision pyramid. Most semesters they ask about it again, later in the course. I see their work improve, week by week. I think learning how to spend more time on a piece of writing takes time.  For my introductory courses, presenting the pyramid and a cold hard sausage-being-made look into one writer’s folder of drafts is enough.

Form vs Formula

This semester I’m teaching a graduate workshop called Forms of Prose.  If you are a nonfiction writer, this suggests things like the lyric essay, narrative journalism, and the personal essay.  If you’re a fiction writer, it probably suggests only short story vs novel. But I am teaching the class as an examination of any of the implied or stated rules imposed on a work of prose.  Some might be arbitrary rules about rhythm, rhyme and repetition (as in much formal poetry), and others might be the unspoken rules of reader expectations.  For example, we will look at how the workshop story bemoaned by the world at large (or just the anti-MFAers) might actually be a consequence of an abuse of form.  That when form is poorly executed it becomes formula.

By way of example, let’s take the fad of six word stories and essays.  I’m generally not a fan. Especially not of the possibly apocryphal Hemingway version: “For Sale. Baby Shoes. Never Worn.”  Supposedly Hemingway said this is all the story you need to tell.  But I suspect one of my finest teaching moments may have been when I said to a totally-disturbed class: that story is only interesting if that baby has no feet.

Listen, I get it.  It’s heartbreaking; that story can make me cry, because anything suggesting the mortality of babies can make me cry.  But a reliance on abstract emotional manipulation is not the same thing as great storytelling.  Which is not to say a six word story couldn’t be great.  Because herein lies the difference between form and formula.  Form forces a writer to rise above restrictions to reach originality; formula allows a writer to rely on restrictions to be relieved of the burden of originality.  Formula works on some readers, of course (including me: hello, Sophie Kinsella, I love you), but it isn’t what anybody enters an MFA program aspiring to, so my class is going to set all kinds of rules, just to show how well writers can surprise readers when we follow them.

Professionalization and the Workshop

I often find myself weighing the degree to which the workshops I lead should concern themselves with things other than the manuscript up for discussion. On the one hand, I believe in a workshop—especially at the undergraduate level—that focuses on writing, and not on what one does with the writing once it’s finished. Put another way, there’s no better element of professionalization than learning to write well.

On the other hand, part of being a writer means giving readings and submitting work for publication, and I’m not doing my students any favors by pretending otherwise, or by withholding information or advice that could benefit them. Beyond that, I would argue that the very process of preparing a manuscript for a public reading or for submission to a journal makes one a better writer. When I know that I’ll be reading my work in front of actual, live human beings, I’m suddenly able to see the work with fresh eyes and less patience. I become a better self-editor. Imprecise words, flabby phrases, and lags in pacing—not to mention typos—announce themselves loudly.

Similarly, when I prepare to submit a piece for publication, I find myself reading it through the eyes of someone who doesn’t already know me and who has no reason—or time—to give me the benefit of the doubt. The piece, in other words, must stand on its own, and it must stand out. Continue reading “Professionalization and the Workshop”

Teaching Playwriting: “Theatricality”

Dramatic texts are one part writing, one part performed experience.  In other words, a script must be judged not just by the quality of the writing, but by how well it works on stage. This concept is difficult for beginning playwrights to grasp. Textbooks try various ways to explain. For example, some call the script a “blueprint” for performance—a means to an end, rather than an end itself.  Additionally, some instructors discuss the magic of “theatricality”—that je ne sais quoi that separates dramatic writing from the other genres.

Because “theatricality” is inconceivable apart from action—apart from the act of doing that constitutes performance—the teaching of playwriting requires performance as part of classroom activities. The concept of performance as pre-eminent should undergird all course structures. For example, when possible, written assignments should be shared aloud in class: hearing texts with an audience is preferable to at-home silent reading because the former better approximates how scripts are meant to be experienced.

Dramatic writers must learn to see themselves as performers. They do not need to be good performers, but they need to be willing. They need to be able to play roles well enough that they can hear in their minds the characters’ voices as they commit words to paper. It is not the same skill as that of the actor, who hears primarily one voice at a time, but is more like that of the stage director who understands the interplay of multiple voices. Most playwrights, I believe, mutter to themselves. And, while a little murmuring is probably common to all creative writers, I would guess that playwrights spend an inordinate amount of time muttering speeches and singing songs to themselves. This skill—necessary as a “trying out” of characters—can be nurtured in students by having them perform. Continue reading “Teaching Playwriting: “Theatricality””

From Classroom to Creative Work: How do You Get There?

What did we do in class today?

Oh, nothing.

Early on in my experiences as a poet-in-the-classroom, I went to hear John Ashbery, who read some poems but who also had a few words to say about the teaching of poetry. Someone asked him what his “secret” was as a teacher of poetry—what exercises did he use, how did he structure assignments so that his students produced poems, what were his secrets.

He said that as a teacher of poetry, he believed there was only one thing he could do, one thing it was all about: “creating an environment.”

And that was it.

That was John Ashbery’s big secret.

At the time, I had a picture in my head of John Ashbery in one of the dingy, overcrowded, sweat-stinking NY public school classrooms where I encountered my fledgling poets. He would come tiptoeing in, he would close the door, he would reach up high and pull down the shades or at least turn off the dimmerless overhead lights, and he would switch on an old-fashioned dial radio he had with him. Some bewitching scratchy music of an uncharted station would fill the room, from the linoleum to the flaking ceiling. The radio would screech or hum as he fiddled with the dials and bent the antenna.

And “environment” would have been at last created.

Poetry would fill the room and the students in it would turn to their sheets of paper and begin writing.

That was my first impression of “creating an environment.”

It hasn’t changed much.

From my experiences teaching high school and middle school poets, those standard issue classrooms are not usually the most creative spaces in which to work, add or subtract carpet, linoleum, windows that open or don’t, desks that are welded or unwelded to their chairs, bulletin boards with pushpins, or walls with masking tape.

But creativity seems to abound there, in that range of most uncreative environments.

I read through the anthologies of student poems from past years, looking for traces of what my lesson plans were, as if I were John Ashbery and an earnest teacher had asked me how I teach my students to write poems. And I read through my diligent teacher notebooks. My instructions to myself—and to them—are sketchy. Or rather, sketches. As if the poetry “lesson” were so ephemeral, it never really made it to the paper.

It’s not as if nothing made it to paper: I did write things down, by way of lesson plan, things like the words “Neruda today,” with an accompanying worksheet that has “Ode to My Socks” magnified and Xeroxed onto giant 11×17 paper. This particular worksheet also has, at the top right, a space for the student’s name, with the word “name” written in curlicue cursive, and then a prompt as unhelpful as:  “Now think of some ordinary object and write your own ode, right here next to Lorca’s!”

How could that have possibly lead to poems?

But it did.

As I try to write a few paragraphs about how there is so little “on the page” after all my experience teaching poetry, I think the answer does lie with John Ashbery. What those half-worksheets and rich anthologies attest to is how much of teaching poetry is about creating an environment, in this case a rich classroom environment.

That is how poems get made—you have to conjure them up, call them down, court the Muse or the spirit of poetry, all in the standard issue classroom.

How?

How do you create an environment?

The main way is nothing fancy. It requires no radio, no costumes, no appliances—it is simply by bringing in poems. A poem. And by reading it aloud in a way that brings it to life in that room.

Neruda was an old friend in this regard: His poems seem to fit so well in the classroom because they are about ordinary things, which can make us remember the magic of being in that ordinary space.

You can read a poem aloud by having students, one after the other, in the order of how they are seated, be it in rows or in a circle, read a line from the poem. That can be fun with Neruda, for example, and his Elemental Odes because sometimes his lines are only a few words. You can read it once as quickly as possible, once as slowly as possible. The third time, you can have a few students chime in at random on a line they like. Clumps of students can read clumps of the poem out loud in unison. Little by little, the sounds of the poem, when rendered this way, make the meaning come alive.  And as the students get used to the sounds of the poem, and the way those sounds feel, the poem becomes more and more theirs.

There are mysteries for students to solve which seem to make sense as the poem is brought to life by reading it aloud: in “Ode to My Socks,” who is Maru-Mori? What are green deer? Is the tuna in “Ode to a Large Tuna in the Market” just a tuna? Or is it someone he loved—someone who worked hard and dies beloved? Is this a serious poem or a silly one? Reading out loud allows for a lot of permission to play, to play with tone, not just sound.

A poem’s mysteries can open up more mysteries, and more ways for students to approach their own odes. There are so many points of entry for the students when they write their own odes—they can invoke their own Maru-Mori, their own green deer, their own line lengths, their own roller coasters of feeling and tone.

But even this starts to sound vague as I write it.

How does the mention of “green deer” lead to another poem, an ode?

How does a poem about a dead tuna lead a 14-year-old boy to write an ode to his father?

I don’t know, exactly, except that I was there and it happened, over and over again.

The reading out loud of the poem, in these cases, was the key to “creating an environment” where poetry could take place.

Even as I write this now, I can remember how urgent it can feel, in a classroom, after experiencing the energy that reading (and rendering) a poem aloud, together, in different ways, releases.

It’s transformative.

In that moment, when the poem is most present in the “environment,” it is at last time to ask the students to flip the page over and write—write their own odes, write until you tell them they can stop.

And they will and do.

There are other ways to create environments, ways involving stopping at greengrocer and buying a Chinese persimmon, or procuring some postcards, or bringing in a scratchy record of your own, or no doubt wearing flowy scarves, but for now, this feels like enough. To create an environment, you must create an energetic focus. You must choose the poem. And you yourself in some real way have to show up in the environment, too; you have to be there, risking something. It’s a collaborative environment, after all, and as a teacher you are using your own link to poetry to help others find their own.

For now: To create poetry in the classroom, create an environment in which poets can work. To create that environment, use poems.

No wonder so little is written down in my lesson plans except the names of the poems themselves. It’s not a class you can make up, really.

…………………………………………………………………………………………………….

Mary Dilucia, has worked as a teacher of literature and an editor, and has also taught in the Expository Writing Program at NYU. She has a PhD in Comparative Literature from Harvard University and an MFA in poetry from NYU, and now lives and writes in Manhattan.

Send Us Your Turkey-Day Assignments!

Holidays can be hard to write about. The “what you did on your summer vacation” prompt probably tops the pile, but tired sentiments about gratitude and world peace might not be far behind.

With Thanksgiving coming up, the Teaching Poetry blog wants to know how you approach this holiday with your students. Do you assign elegant odes or SPAMku? Do you avoid the topic altogether?

  • How do you get around clichés and get your students thinking for themselves?
  • What models do you use?
  • If you teach creative writing, what assignments work best for generating original turkey-day themed verse?

Send in your thoughts, your favorite assignments–or stories of classroom disasters. We’ll be collecting your insights over the next couple of weeks and posting your responses on November 16th, just in time for the holiday. Then, we’ll ask you to vote for the coolest activity!

E-mail assignments to: aflynn (at) bedfordstmartins (dot) com

Deadline: anytime before Friday, November 13
Vote on all submissions: November 16
Favorites go live: November 17

Stay tuned!

…………………………………………………………………………………………………….

Joelle Hann is a senior editor at Bedford/St.Martin’s who worked on the third edition of Helen Vendler’s Poems, Poets, Poetry, and originally created the Teaching Poetry blog in 2009.

The Art of Revision

By Sage Cohen

One of the trickiest—and most liberating—aspects of poetry is that there is no Gold Standard against which we measure its worth. Without this standard, it can also be difficult to evaluate when a poem is finished. Because each poem is trying to accomplish something different, it is up to us to decide when the poem has arrived. This is not easy to do, even when one has been writing for decades, but it sure is satisfying to practice!

The important thing to remember about revision is that it is a process by which we become better acquainted with the poem and push it farther toward its own potential. In the revision stage, we revisit and may reinvent the choices we’ve already made with language, image, voice, music, line, rhythm, and rhyme.

The tricky balance involves wildly experimenting with what might be possible in a poem—beyond what we first laid down on the page—without losing the integrity of idea or emotion that brought us to the poem in the first place. This is a skill that develops over time, through experience and largely by feel. If it seems like you’re groping around in the dark when revising, welcome to the club!

The process of revising poems is unique for each poet; often, each poem has its own, unprecedented trajectory. I’ve had a few “whole cloth” poems arrive nearly perfectly complete in one contiguous swoosh of pen to paper. And I have other poems that have taken me more than fifteen years to finish. More typically, I work on a poem for a few weeks or months. Sometimes, I think a poem is finished, but years later, it proves me wrong, demanding a new final verse or line structure or title.

For the purposes of establishing a revising practice, I recommend that you divide writing and editing into two completely separate acts that happen at two different sittings, preferably on different days. The goal of this checks-and-balances system is to give yourself the space to let it rip when you’re writing without fearing interference from your inner editor. Don’t worry: If it’s bad now, it will still be bad next week; you can fix it then.

Once you feel you’ve exhausted every last drop of poetic possibility in the writing of the first draft, or any time you get stuck and don’t know where to go next, put your poem aside for a while. The next time you return to it, you’ll be wearing your editor hat.

In my experience, time is the greatest of editors. The longer a poem sits untouched, the more likely you are to have a sense of how to proceed when you sit down to revise.

Activity:

Don’t know where to start with your revisions? Try asking yourself the following questions:

  • What is most alive in your poem? Underline the line(s), word(s), phrase(s), stanza(s) that seem to be the kindling feeding the fire of this poem so you can easily reference what’s working throughout the revision process.
  • Is there introductory information at the beginning or summary information at the end that could be trimmed?
  • Who is speaking? What would the poem be like if told from a different perspective? (For example, if a poem is about an experience shared by a mother and daughter, and told from the daughter’s point of view, try telling it from the mother’s point of view.)
  • Where is language weak and flabby? How can you give it more energy and muscle? Can passive verbs become active? Can modifiers be cut? Should “dropped” be changed to “plummeted”?
  • Verb tense: What would your poem be like in a different tense than it was written? Even if it happened in the past, try the present, and vice versa. See what gives it the most power and energy.
  • Does the shape of the poem (line length, stanza breaks, white space) mirror the emotion and rhythm of its content? Should it?
  • Are punctuation and capitalization consistent?
  • Is there good music of repeating sounds throughout the poem?
  • Does each line break create the desired interest, pause, movement, and focus on key moments or words?
  • Does the title serve the poem? How can the title take the poem further?

Remember that only you know the best way to craft your poem. Have fun, be willing to experiment, and you’ll learn a little more about revision each time you try.

…………………………………………………………………………………………………….

Sage Cohen
Sage Cohen

Sage Cohen is the author of Writing the Life Poetic: An Invitation to Read and Write Poetry (Writers Digest Books, 2009) and the poetry collection Like the Heart, the World. An award-winning poet, she writes three monthly columns about the craft and business of writing, publishes the Writing the Life Poetic Zine and serves as Poetry Editor for VoiceCatcher 4. Sage has won first prize in the Ghost Road Press poetry contest and been nominated for a Pushcart Prize. She curates a monthly reading series at Barnes & Noble and teaches the online class Poetry for the People. To learn more, visit www.sagesaidso.com. Join the conversation about living and writing a poetic life at www.writingthelifepoetic.typepad.com!