W. B. Yeats – Lit Bits http://litbits.tengrrl.com Just another WordPress site Mon, 28 Sep 2009 14:35:37 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.2 Free Poetry Culture: Academic Edition http://litbits.tengrrl.com/2010/03/15/free-poetry-culture-academic-edition/ Mon, 15 Mar 2010 14:23:23 +0000 http://blogs.bedfordstmartins.com/bits/?p=5098 Continue reading "Free Poetry Culture: Academic Edition"]]> The Internet has exponentially expanded the lifetime learning opportunities for the educationally curious. Between podcasts, blogs, vlogs, online magazines and newspapers, even the most ravenous consumer of free culture would be overwhelmed.

Perhaps the most interesting development in free online culture is the advent of course materials—from lecture notes to full videos of lectures—from classes at top universities. Much of this material is collected online at the Open Courseware Consortium, where those eager for some mental exercise can check out the offerings from universities like MIT, Berkeley, Notre Dame, and Michigan.

Maybe the most interesting for readers of Teaching Poetry is Yale Open Courses which features no less than three full courses—these are real Yale courses, every lecture available for home viewing—devoted to poetry. Langdon Hammer’s course “Modern Poetry” is a nice way to get up to speed on poetry in the English world since 1900. It covers all of the greats: Frost, Yeats, Eliot, Crane, Hughes, Williams, Moore, Stevens, Auden, and Bishop.

Those interested in going in the other direction won’t be disappointed either. The English Department features an overview course on Milton taught by John Rogers. And Italian Language and Literature features “Dante in Translation” with Giuseppe Mazzotta, which covers the Divine Comedy.

In a different vein, anyone inclined to apply systematic analysis of poetry or literature of any kind, has a treat in store with Paul Fry’s course “Introduction to the Theory of Literature.” Fry’s course is a clear, comprehensive introduction to literary theory which runs the gamut of twentieth century thought from Russian formalism to neo-pragmatism. The course is mostly taught from Bedford’s own The Critical Tradition and is great for anyone interested in figuring out what academics are doing when they use incomprehensible language.

Happy learning!

…………………………………………………………………………………………………….

Andrew Flynn is an editorial assistant at Bedford/St. Martin’s. He graduated from Columbia in 2008, with a BA in history and philosophy. Before coming to Bedford he interned at the Paris Review.

]]>
Helen Vendler: Close Reader In Action http://litbits.tengrrl.com/2009/09/28/helen-vendler-close-reader-in-action/ Mon, 28 Sep 2009 14:35:37 +0000 http://blogs.bedfordstmartins.com/bits/?p=2532 Continue reading "Helen Vendler: Close Reader In Action"]]> by Andrew Flynn

Helen Vendler is famous for reading poems closely. Her skills are certainly on display in this discussion with master interviewer Christopher Lydon a couple of years ago. It appeared on his Internet radio show Open Source.

Vendler talks about her then-new book on W. B. Yeats, Our Secret Discipline, offering thought-provoking analysis of a number of poems, including the famous “An Irish Airman Forsees His Death”:

I know that I shall meet my fate
Somewhere among the clouds above;
Those that I fight I do not hate,
Those that I guard I do not love;
My county is Kiltartan Cross,
My countrymen Kiltartan’s poor,
No likely end could bring them loss
Or leave them happier than before.
Nor law, nor duty bade me fight,
Nor public men, nor cheering crowds,
A lonely impulse of delight
Drove to this tumult in the clouds;
I balanced all, brought all to mind,
The years to come seemed waste of breath,
A waste of breath the years behind
In balance with this life, this death.

Vendler makes many illuminating observations (the discussion of the poem begins at minute 5:12)—about the poem’s history, its form, and its content—but I was particularly struck by her analysis of time and place. Vendler notes:

The thing that Yeats does that to me is astonishing in this poem is that he makes the airplane take off. When the Irish airman begins speaking, he’s on the ground, saying “I know that I shall meet my fate/Somewhere among the clouds above”—so he’s looking up to the clouds in the sky, the clouds are above. Later, he says, “A lonely impulse of delight/ Drove to this tumult in the clouds”—this tumult that he is now experiencing in the clouds, where he is surrounded by the clouds and is up in the air. And, somehow between line two and line twelve the plane has gone up into the air and he is speaking from the air, where he began speaking from the ground. And that seems to me one of the sort of amazing things Yeats could do in a poem, without telegraphing it, without saying, “First I will show him speaking on the ground, then I will show him aloft in his plane.” He doesn’t say a word. He just makes it happen. It’s all show and no tell with Yeats.

I’d read this poem a dozen or so times before, but I’d never noticed this major shift in time and place. Her analysis makes for fresh reading of this well-read poem, though I’m still trying to figure out what happens between lines two and twelve.

The quality of Vendler’s reading is that it reveals both subtleties that benefit academic debates on interpretation and also make the act of reading more pleasurable.

In her Poems, Poets, Poetry text, Vendler includes “An Irish Airman Forsees His Death” in chapter 6 on “Constructing a Self.” The chapter focuses on space and time, testimony, typicality, and motivations—considerations that help readers understand how poets create their speakers. Vendler advises:

As you read a poem, ask yourself question about the speaker constructed within the poem. Where is he or she in time and space? Over how long a period? With what motivations? How typical? Speaking in what tones of voice? Imagining life how? Resembling the author or different from the author? The more you can deduce about the speaker, the better you understand the poem. If you think about what has been happening to the speaker before the poem begins (if that is implied by the poem), you will understand the speaker better.

Helpful advice—and the entire Open Source interview with Christopher Lydon is well worth a listen.

Activity:
Take a favorite poem that you think you know well. Then consider Vendler’s advice quoted above. How do these considerations about the poem’s speaker change the way you read? How does it change your understanding of the poem’s meaning?

…………………………………………………………………………………………………….

Andrew Flynn is an editorial assistant at Bedford/St. Martin’s. He graduated from Columbia in 2008, with a BA in history and philosophy. Before coming to Bedford he interned at the Paris Review.

]]>